|
|||||||||||||||||||
|
Вірші / поза збірками Не всі мої квітки пішли з тобою В сирую землю, дощ її змочив, Ту землю, дощ, мій друже, а не сльози. Я сліз моїх в могилу не лила, Я кинула в могилу тільки квіти, Усі ті квіти, що мені дала Скупа весна твого скупого краю, Але не всі мої квітки сховались В сирую землю, бо не все пішло В могилу, ні, не все, що я любила. Уста говорять: так, ніколи, більш ніколи! А серце їм не вірить: чи даремне ж В мені бринить струна вічно тремтяча? Бринить, як любий голос той, що став без гуку Ще за життя, – він став без гуку В житті, але не в пам'яті моїй, Не в серці, ні, бринить, бринить той голос, У кождий час, у кождую хвилину. Чи я сміюсь, чи плачу, він говорить: «Я тут, я завжди тут, я все з тобою!» Чи хто мені стискає дружньо руку, Чи я проваджу з ким розмову любу, Чи поцілунок на устах озветься, Струна бринить, немов луна далека: «Я тут, я завжди тут, я все з тобою!» Чи я спущусь в глибінь прозору мрії, Де постаті леліють ясні й темні, Незнані й знані, і наводять чари, І душу опановують, – все голос промовляє: «Я тут, я завжди тут, я все з тобою!» Чи сон мені склепить палкії очі, Розмарені, утомлені від мрії, То крізь важкі ворожії сновиддя Бринить струна тужливим, дивним співом: «Я тут, я завжди тут, я все з тобою!» І кожний раз на голос того співу Із мого серця квіти виростають, Оті, що ти не вмів зірвати за життя, Що ти не взяв з собою у могилу, Нехай живуть, нехай жалобу красять Кривавими рубінами, нехай Тремтять, як голос той, що промовляє: «Я тут, я завжди тут, я все з тобою!» Kimpolung. 7.06.1901 Примітки Джерело : Леся Українка. Зібрання творів у 12 тт. – К. : Наукова думка, 1975 р., т. 1, с. 386 – 387. Вперше надруковано у виданні: Леся Українка. Твори в п'яти томах, т. 1, стор. 466 – 467. Автограф – ІЛІШ, ф. 2, № 687. Датується за автографом. Подається за автографом. |
||||||||||||||||||